RSS

Má Surpresa na Fox

qui, jul 5, 2007 | 115 VISUALIZAÇÕES

Outros

Rating 3.00 out of 5
[?]

Sabe, eu sou fã incondiconal dos desenhos do Matt Groening, então quase todo dia eu tiro uma ou duas horas do meu dia pra ver Futurama e Os Simpsons na Fox.

Esses dias, estava eu na maior felicidade assistindo, aí no primeiro intervalo, eu vim pro pc pra acertar algumas coisas, e não vi o tempo passar! Bem, quando eu estou ocupado, eu nem ligo pra TV, só deixo em um canal que esteja passando algo que eu gosto, e dublado de preferencia. Enfim, quando eu sai do transe no pc, eu fui desligar a TV e vejo algo bizarro: Jack Bauer falando em português. Eu digo bizarro, porque pra mim, Jack Bauer só fala português na Globo, mas na Fox? Sabe, a TV por assinatura é boa mesmo justamente por causa da exbição da série com som original. Por que é raro ver uma série com uma dublagem boa (Assistam Desperate Housewives na RedeTV), e quando dublada de qualquer jeito (vozes nada a ver, perda em grande escala dos efeitos sonoros) é demais. E agora, a Fox, sem nenhum aviso prévio faz isso com o assinante.

Seria legal fazer como a HBO: Exibe o filme/série legendado, mas se voce quiser, pode ver dublado, mas a prioridade é com o idioma original. Por isso que eu amo a HBO. Os demais canais que me perdoem(ou que se fodam), mas sabe, nós pagamos pra ter algo “exclusivo”, se já não basta a quantidade de comerciais da maldita Polishop, ainda temos de se submeter a aceitar o que eles querem, porque nós não pagamos, e eles acham nos fazem um favor.

E depois reclamam por que muitos baixam as séries, e se unem a órgãos do governo para tentar (em vão) impedir isso!

PS: Votem na enquete feita pelo Ligado em Série, sobre qual o pior canal de TV por assinatura. Vale a pena ler o excelente post sobre o assunto.

VN:F [1.0.8_357]
Rating: 0.0/10 (0 votes cast)

This post was written by:

Igor Vicente - who has written 118 posts on Overséries.


Contact the author

1 Comments For This Post

  1. Gisele Says:

    O Bruno fez uma reportagem especial sobre o caso no Ligado em série. Vale uma conferida. Eu nem vou me pronunciar mais sobre o caso, tamanha é a minha tristeza. Enquanto consumidora, me sinto extremamente lesada!

    Abraço

    VA:F [1.0.8_357]
    Rating: 0.0/5 (0 votes cast)

    [Responder]

2 Trackbacks For This Post

  1. Overseries :: O melhor da TV está aqui! » Dublado nãããão! Says:

    [...] noticiamos anteriormente, o áudio de séries como 24H, Bones e outras, foram trocados para o português sem aviso [...]

  2. Overseries :: Um novo conceito em televisão » Dublado nãããão! Says:

    [...] noticiamos anteriormente, o áudio de séries como 24H, Bones e outras, foram descaradamente trocados para a dublagem em [...]

Leave a Reply